109720: Bha fuil do chuirp chubhraidh
The words and translation of this waulking song are taken from Carmina Gadelica. The song was composed by Nic Còiseam for her foster-son Donald MacDonald, Mac Iain mhic Sheumais, and tells of the injuries he sustained at the Battle of Carinish.
‘Bha fuil do chuirp chubhraidh A drudhadh thromh 'n anart, Bha mi fein ga sughadh Go’n do thuch air m’anail.’
The blood of thy fragrant body Was soaking through the linen, I myself was sucking it Till my breath became hoarse.
A recording of the song by Reverend William Matheson is available on the Tobar an Dualchais website.
Details
- Record Type:
- Gaelic Verse
- Date:
- 1601
- Record Maintained by:
- CGTNT